主委蔡福松說明:「奎璧澳六村聯合『請王、迎王、送王』傳統祭祀文化,起緣於【採紫菜】糾紛。早期有管轄〔雞善嶼與錠鉤嶼〕上岸採收紫菜權利的【湖西村】,因漁民及船隻較少,無力前往阻止他人上岸採紫菜,因而聯合(南寮、北寮、湖東、白坑、紅羅)五個村,共同協助處理越界採紫菜的糾紛。此乃【六村聯誼】的開端,湖西村為了答謝其他五村共同出力,協助處理紫菜的糾紛,乃與其(共享採紫菜)的權利。後來採紫菜的糾紛,經過官廳的裁決而獲得解決。規定:『雞善嶼五年一輪(南寮二、菓葉二、紅羅一)』、『錠鉤嶼四年一輪(湖東、湖西、白坑、北寮各1年)』。」
所謂的「紫菜之盛產期」大多是在冬季,但是冬天的氣候變化異常,出海作業時常有遭遇不測風災之危險。村民為了祈求採紫菜之時候,在心靈上有所寄託,因此『南寮』聯合其他五村辦理「請王」、「迎王」、「送王」的祭祀活動。
因此,六村聯合辦「祭王」活動是由南寮村發起,所以稱南寮村為【澳兄】。其餘五村,為【澳弟】。當時候各村都是以務農為主,所舉行之「祭王」活動也是依據當年豐收程度而定。年度若豐收,則由當年度負責主辦「祭王」村莊公廟的執事人員,主動通知各村公廟鄉老,討論【祭王】活動事宜。但,若是當年度歉收,則暫不舉辦。
早年【聯合送王】祈安的習俗,因為日據初期,開始「日本皇民化」,禁止敬拜原有宗廟所舉辦地方迎神賽會。所以,才在1895年宣布暫停【送王】祈安活動。俟1902年在湖東村,設立「湖西公學校」之後,由湖東聖帝廟在1905年,建議:「以迎聖賢公過爐,取代聯合送王活動。」因此,每年農曆3月28日為【請聖賢公日】,恭迎聖賢【倉頡、沮誦聖帝】。
透過以中華文化上古傳統文字【象形文字】,說明「象形」轉化『甲骨文』,其文字力行8,000餘年,經2,000字體演化、在6,000年前已可〔連字成句〕、而5,000年後,【漢字】已有〔篇章〕形制。
最後,蔡福松老師宣講時,勤勉諸位:「多讀書〔養才氣〕,慎言行〔養清氣〕,重情義〔養人氣〕,能忍辱〔養志氣〕,溫處事〔養和氣〕,講責任〔養賢氣〕,惜蒼生〔養底氣〕,淡名利〔養正氣〕,不媚俗〔養骨氣〕,敢承擔〔養浩氣〕,會寬容〔養大氣〕,尊聖賢〔養學氣〕。」
▲湖西天后宮聆聽宣講的現況(楊石明攝)
▲湖西天后宮主委蔡福松宣講:「奎璧澳六村」。(楊石明攝)
▲蔡福松老師說明甲骨文文字的變化(楊石明攝)
▲湖西天后宮主委蔡福松宣講:「奎璧澳六村」。(楊石明攝)
▲蔡福松老師說明甲骨文文字的變化(楊石明攝)