說話帶有澎湖腔的人,在全台灣地區屬於極少數。無論腔調或用語,都有別於台灣本島閩南語。鄉親到了台灣,操澎湖腔的話,很多人聽不懂。
澎湖腔這種閩南語腔調,就和鹿港的泉州腔,以及宜蘭的漳州腔一樣,很多人聽不習慣,但當地人聽了倍感親切舒服。
主要原因是,台灣本島持閩南語腔調的人,絕大多數比較偏向廈門腔。
有人說,閩南語有十八腔調。其實,仔細聽的話,幾乎都聽得懂。
語言腔調,經常被刻意區分貴賤之別,這全是自傲與歧視心態作祟。都市人認為,他們的腔調才是正統高級,鄉下人的腔調粗俗,難登大雅之堂。
這種優越感的心態,即使在英美等國也是一樣,沒有麼差別。
澎湖人帶有澎湖腔的閩南語,事實上聽起來非常優雅。一方水土養一方人,一方山水有一方風情。大家生活在這塊海島,拉近了鄉親之間的距離,腔調沒有什麼優與不優問題。
澎湖腔是祖先延續下來的香火,是一種十分優美的語言,不必硬要攀附台灣本島的閩南語,湊合稱為台語。嚴格來說,意義不大。